اتفاقية امتيازات وحصانات الأمم المتحدة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- وإذ تذكّر بانطباق أحكام اتفاقية امتيازات وحصانات الأمم المتحدة على العمل الذي يؤديه خبراء نظام الإجراءات الخاصة في إطار ممارستهم لمهامهم،
忆及《联合国特权和豁免权公约》各项规定适用于使执行特别程序制度的专家履行其职责的工作, - ويقوم القسم بتوفير المساعدة وفقا لما تطلبه السلطات الوطنية ذات الصلة، واضعا في اعتباره اتفاقية امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وبالتشاور الوثيق مع كل من مدير البرنامج ومكتب الشؤون القانونية.
调查科将应有关国家机构的要求,向其提供协助,同时注意《联合国特权和豁免公约》,并与方案管理人员和法律事务厅密切协商。 - (ب) يتمتع الموظفون المعينون بعقود محدودة المدة بمركز " الموظفين الرسميين " بالمعنى الوارد في اتفاقية امتيازات وحصانات الأمم المتحدة واتفاقيات الوكالات المتخصصة؛
(b) 限期任命制的工作人员应具有《联合国特权和豁免公约》和各专门机构的公约所规定的 " 官员 " 地位; - وإن حكومتي بقيامها بذلك أعربت بالفعل عن استعدادها لتحمل تكاليف تشغيل المركز ومنح الامتيازات والحصانات المناسبة لموظفي المركز استنادا إلى الأحكام المنصوص عليها في اتفاقية امتيازات وحصانات الأمم المتحدة لعام 1946.
在这样做时,我国政府已经表示愿意承担该中心的运作费用,并根据1946年《联合国特权和豁免公约》给该中心人员以适当的特权和豁免权。 - يتمتع أفراد لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش والوكالة الدولية للطاقة الذرية بما يتمتع به خبراء البعثات من امتيازات وحصانات منصوص عليها في اتفاقية امتيازات وحصانات الأمم المتحدة واتفاق امتيازات وحصانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
所有监核视委和原子能机构人员均享有《联合国特权和豁免公约》和《原子能机构特权与豁免协定》规定的、相当于特派团专家的特权和豁免;
相关词汇
- اتفاقية اليونسكو بشأن الاعتراف بدراسات التعليم العالي وشهاداته ودرجاته العلمية في الدول الأوروبية中文
- اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية中文
- اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها中文
- اتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها中文
- اتفاقية امتيازات جامعة الدول العربية وحصاناتها中文
- اتفاقية انشاء لجنة دائمة مشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل中文
- اتفاقية باريس中文
- اتفاقية باريس (1898)中文
- اتفاقية باريس (1951)中文